You know them. You’ve said them. Usually with the same vocal inflection employed by Bob the Tomato when he says, “like butter on a bald monkey.”
Interpreterisms are always best when it is just possible that they are accurate interpretations.
Some of the best I’ve heard:
“It takes a mighty big dog to weigh a ton.” (It was said with such conviction).
(Misunderstanding a local sign for ‘prefer’) “aaaaannnnnd then a squirrel jumped up and bit me on the head?”
“I couldn’t wear the ice cream home or my mother would know I’d been with a boy.”
“It’s a kind of, it’s a thing where, it’s, it’s, it’s a, I don’t know what it is.”
“And then I wondered if I… swallowed the… Er… ate the… soap?”
What are your favorites?
Eventually every interpreter will take one, for the Team. Today it was my turn. You’re welcome. Tomorrow it may be yours. Thank you in advance.
If your team is walking backwards while interpreting for a tour, it is your responsibility to make sure they don’t trip over anything, fall down any stairs or smash into any walls.
Teamed today with an interpreter who graduated from my program:
“You totally stole that interpretation right from an example I gave in class!
Good for you!
That means you paid attention in class!”
Thank you Timpfest and the Deseret News.
years ago I was interviewed by The Today Show. A very wise attorney told me, “prepare your talking points before you start. Never rely on the interviewer to give them to you.”
“The Media never prints what you mean, only what you say.”
“No matter how much you enjoy the story (article) someone somewhere will be offended by it.”
With those bits of wisdom in mind:
1. My wife is way ahead of you in pointing out that the article is kinda “The Uncle Dale Show!” It makes me laugh that they found the video of my Biggest Liar win and linked it (that is Chip interpreting);
2. They wanted to do an article about the interpreters, I suggested they interview a person who is Deaf for a cultural perspective (love Kristi!! She is fantastic!) and they still quoted me on Deaf culture (the quote is actually something I told the writer as an idea of the kinds of things to ask Kristi! Oh well);
3) That last paragraph? I was specifically discussing storytellers who use colloquial language (Read it again with that caveat in mind); and,
4) It’s a fun article, it won’t change the world but it may make it more fun.
In the end. I needed a little fun right now. Hope it makes you smile too.
Find your happy place.
Twice a month you team for a 2 1/2 hour “Department Meeting” that could be effectively replaced by a half page email each and every time.