Thank you Timpfest and the Deseret News.
years ago I was interviewed by The Today Show. A very wise attorney told me, “prepare your talking points before you start. Never rely on the interviewer to give them to you.”
“The Media never prints what you mean, only what you say.”
“No matter how much you enjoy the story (article) someone somewhere will be offended by it.”
With those bits of wisdom in mind:
1. My wife is way ahead of you in pointing out that the article is kinda “The Uncle Dale Show!” It makes me laugh that they found the video of my Biggest Liar win and linked it (that is Chip interpreting);
2. They wanted to do an article about the interpreters, I suggested they interview a person who is Deaf for a cultural perspective (love Kristi!! She is fantastic!) and they still quoted me on Deaf culture (the quote is actually something I told the writer as an idea of the kinds of things to ask Kristi! Oh well);
3) That last paragraph? I was specifically discussing storytellers who use colloquial language (Read it again with that caveat in mind); and,
4) It’s a fun article, it won’t change the world but it may make it more fun.
In the end. I needed a little fun right now. Hope it makes you smile too.
VRS Interpreters: The difference between denotative meaning and connotative meaning is often time dependent. A signed phrase that at 2:00 p.m. means “butt dial,” at 2:00 a.m. means, “booty call.”
No matter what your watch says, if your team throws-up it’s time to switch.
When a Doctor’s Office tells a Deaf person, “you have to bring your own interpreter,” I just want to ask the name of the wheelchair user they required to build that wheelchair-ramp in front of their building.
…[The British] have really everything in common with America nowadays, except, of course, language.
George Bernard Shaw in The Canterville Ghost
Anyone who has studied the culture and languages of people who are Deaf from these two great nations will agree, truer words may never have been written!
(The quote by Shaw is more commonly stated:
Britain and America are two nations divided by a common language.
I have heard it attributed to many different people including Winston Churchill and pioneering reporter Mallory Browne. The quote by Shaw appears to be the earliest reference and at least two other persons to whom the quote has been attributed in turn attribute it back to Shaw.)
Agency: Will you take an appointment at a nudist resort?
Me: Is it Deaf/Blind interpreting?
An Interpreter Joke from, of all places, Game of Thrones.
An Interpreter was on the deck of a sinking ship. The Capitan asked “can you swim?”
“No,” the Interpreter replied, “but I can yell HELP in 16 languages.”
Thank you Game of Thrones.