Rule 716

Freelance considerations:

Good tires

Layers

Traffic/Time between appointments

Snacks

VRI considerations:

Internet connection

Lighting

Background

Snacks

Pants (yes/no)

VRS Considerations:

Context

Hold music vs. sanity

Snacks

Pants (Why, and would anyone in the Call Center notice/care)

Rule 715

Things Interpreters may think, but probably should not say (an on-going series):

You are really testing my people skills.

Random Thoughts From Uncle Dale: It Doesn’t Say They’re NOT Deaf…

A mash-up of real conversations with directors, artistic directors, casting directors and stage managers of theaters and production companies both large and small:

Theatre/Production Company: We have an interesting issue and we’d like your advice.

Uncle Dale: Ok.

T/PC: We just had auditions for [Insert the name of a production, famous or new] and a girl who is hearing-impaired auditioned.

UD: Deaf.

T/PC: Excuse me?

UD: Deaf, not hearing-impaired. You can say Deaf. You should say Deaf. It’s alright, she knows she’s Deaf.

T/PC: Riiight. But I’m trying to be, you know, culturally sensitive.

UD: Then say Deaf.

T/PC: That doesn’t feel comfortable to me.

UD: Do you say Negro?

T/PC: NO!

UD: Then say Deaf.

T/PC: What? Really?

UD: Yes. Go on to the issue.

T/PC: Well this, um, Deaf? Heh. DEAF girl was, fantastic! Her audition was transformative!

UD: Ok. Waiting for the “issue.”

T/PC: We are not sure what to do.

UD: Cast her?

T/PC: But the character is not written as Deaf. We are not sure how to square casting her with the fact that the script and original story don’t say she is Deaf.

UD: Is there any thing that says she is not Deaf?

(Pause)

T/PC: No.

UD: Issue resolved. Glad I could help.

(Gave info on finding a good Deaf consultant)

Rule 685

Purely practical.

Ready?

Never set your bag down on a conveyer belt in order to interpret. Even if it’s stopped, because, funny thing, THEY START MOVING.

They “convey” things. It’s in their nature. In fact it’s right there in their name!

Random Thoughts From Uncle Dale: Interpreterisms

https://youtu.be/13DvXLdr_H4

You know them. You’ve said them. Usually with the same vocal inflection employed by Bob the Tomato when he says, “like butter on a bald monkey.”

Interpreterisms are always best when it is just possible that they are accurate interpretations.

Some of the best I’ve heard:

“It takes a mighty big dog to weigh a ton.” (It was said with such conviction).

(Misunderstanding a local sign for ‘prefer’) “aaaaannnnnd then a squirrel jumped up and bit me on the head?”

“I couldn’t wear the ice cream home or my mother would know I’d been with a boy.”

“It’s a kind of, it’s a thing where, it’s, it’s, it’s a, I don’t know what it is.”

“And then I wondered if I… swallowed the… Er… ate the… soap?”

What are your favorites?

Rule 654

Some companies have their “new hire orientation” down to a science. For others it’s more like alchemy.