You are not the sidekick. Not in an interpreting team (you are part of the hero team-up) and certainly not in your own life!
The interpreting stories I could tell beat anything you could tell… if only we could tell them.
Theatrical Interpreting is faithfully rendering the meaning and intent of the author and director, with beauty of movement, while never forgetting that you are not the show. The show is up there. No one bought a ticket just to see you interpret.
Certification means qualification, a degree means “back off man, I piss for distance AND accuracy.”
You may think gender plays into the application of this Rule… IT DOES NOT!
Before accepting that emergency room appointment look down and ask yourself “can I get vomit on these shoes?”
If you interpret for the interview and in the end they offer YOU the job, you are doing it wrong!
At three a.m. no one is at their best.