As an interpreter you can never learn too much, or know too much, but you can definitely say too much.
VRS INTERPRETERS: Don’t you hate it when, mid-shift, your butt falls asleep? Because you know it will be up all night.
Interpreters: Turning ADHD into a cottage industry
If you are willing to work between 1:00am and 6:00am anytime you are called, you will always have work.
The next two posts got roughly the same number of views.
I mention this only because one is more educational and one is more personal and the fact that they were equally viewed speaks to the balance Interpreters need to find between feeding our minds and feeding our souls.
Note From Uncle Dale: ASL to Spoken “Hearing.”
Note from Uncle Dale: This is a Rare Moment Where My Blogs Meet
Uncle Dale’s You Should Probably Know… Why You Know What You Know.
Between Christmas and New Years I like to repost the most “popular” posts from the year.
This year that is an odd prospect because, as many of you know, I had some traumatic life events that caused some of my posts to be shared by this wonderful, loving community many more times than others. These posts were shared as much for the emotion as the content.
That gives me pause to think about what I mean when I say “popular.”
That is usually just a calculation of the most views. But, as I said, this year I cannot rely on the most viewed being the most helpful.
So I came to a decision. In this post I will include a few of those more emotionally powerful posts that may have skewed the numbers as far as views and start with the most viewed posts that are more directed at the experience of the interpreter and skill development tomorrow.
Thank you. Thank you all for the love you’ve shown this year for both me and my family.
1. Real Talk With Aunt SuperTam
2. An Open Letter to Lin-Manuel Miranda.
3. This is Where You Are.
Love to you all!